▼Responsabilidades laborales
Trabajo en el salón y en la cocina de Matsuya
- Personal del salón
La atención principal es la entrega de productos en el mostrador de servicio.
Como es un sistema de tickets de comida, no tienes que preocuparte por errores en los pedidos.
- Personal de la cocina
Les pedimos la preparación sencilla de alimentos, lavado de platos y limpieza del local.
◎ Como es de autoservicio, ¡la atención al cliente es fácil!
◎ ¡Tenemos manuales detallados, así que está bien si no tienes experiencia!
▼Salario
Sueldo por hora: de 1,100 yenes en adelante
* Se paga una parte del transporte
* Existe un sistema de adelanto de sueldo (hasta el 50% del monto trabajado)
- - - - - - - - -
De 8:00 a 17:00: 1,100 yenes por hora en adelante / Sueldo durante la capacitación: 1,000 yenes
De 17:00 a 22:00: 1,100 yenes por hora en adelante / Sueldo durante la capacitación: 1,000 yenes
De 22:00 a 5:00 del día siguiente: 1,500 yenes por hora en adelante / Sueldo durante la capacitación: 1,375 yenes
De 5:00 a 8:00: 1,200 yenes por hora en adelante / Sueldo durante la capacitación: 1,100 yenes
▼Periodo de contrato
Sin plazo de contrato establecido
▼Dias y horas laborables
8:00 ~ 17:00 (turno de día)
- Se puede consultar sobre el turno continuo.
- Mínimo dos días a la semana, tres horas al día.
- Turnos cada dos semanas.
▼Detalles de horas extras
Por el sistema de turnos, no es posible.
▼Dia festivo
Días libres basados en el turno
▼Capacitacion
Período de capacitación 1 mes
▼Ubicacion del trabajo
Matsuya Okayama Tokaichi Store
5-28 Junkaichi Nishimachi, Kita Ward, Okayama, Prefectura de Okayama
Línea Seikibashi de Okayama Electric Tramway / Estación Seikibashi - 21 minutos a pie
* Conmutar en coche: Permitido
▼Seguro disponible
Seguro social completo
▼Beneficios
- Asistencia para comidas
- Renta de uniforme (el costo de los zapatos corre por cuenta propia, 2,398 yenes)
- Sistema de contratación de personal
- Vacaciones pagadas
▼Informacion sobre fumar
Prohibido fumar dentro del establecimiento
▼Otros comentarios
Lo siento, parece que has dejado tu pregunta en blanco. ¿Podrías proporcionar más detalles o especificar lo que necesitas traducir del japonés al español (Latinoamérica)?