▼Responsabilidades laborales
Trabajo en sala y cocina en Matsuya
- Personal de sala
La atención principal es la entrega de productos en la ventanilla de servicio.
Como es un sistema de tickets de comida, no hay que preocuparse por errores en el pedido.
- Personal de cocina
Se solicita realizar preparaciones sencillas, lavar platos y limpiar el interior del establecimiento.
◎ ¡Como es un sistema de autoservicio, la atención al cliente también es sencilla!
◎ ¡Tenemos manuales detallados, así que está bien incluso si no tienes experiencia!
▼Salario
Sueldo por hora 1,100 yenes~
* Se paga parte de los gastos de transporte
* Sistema de pago adelantado disponible (hasta el 50% de lo trabajado)
- - - - - - - - -
8 a.m. a 5 p.m.: Sueldo por hora desde 1,100 yenes / Sueldo por hora durante la capacitación 1,000 yenes
5 p.m. a 10 p.m.: Sueldo por hora desde 1,100 yenes / Sueldo por hora durante la capacitación 1,000 yenes
10 p.m. a 5 a.m.: Sueldo por hora desde 1,438 yenes / Sueldo por hora durante la capacitación 1,313 yenes
5 a.m. a 8 a.m.: Sueldo por hora desde 1,150 yenes / Sueldo por hora durante la capacitación 1,050 yenes
▼Periodo de contrato
Sin un período de contrato definido.
▼Dias y horas laborables
17:00 ~ 22:00 (turno de noche)
・Turno continuo también negociable
・2 días a la semana, mínimo 3 horas al día
・Sistema de turnos cada 2 semanas
▼Detalles de horas extras
Por el sistema de turnos, no hay.
▼Dia festivo
Días festivos basados en turnos
▼Capacitacion
Período de capacitación 1 mes
▼Ubicacion del trabajo
Matsuya Marugame Nakabu Tienda
1-6-22 Nakabu-machi, Marugame, Prefectura de Kagawa
23 minutos a pie de la estación Marugame
* Se puede ir al trabajo en coche
▼Seguro disponible
Cobertura completa del seguro social
▼Beneficios
- Asistencia para comidas
- Préstamo de uniforme (el costo de los zapatos corre por cuenta propia, 2,398 yenes)
- Sistema de contratación de empleados
- Vacaciones pagadas
▼Informacion sobre fumar
Prohibido fumar dentro del establecimiento.
▼Otros comentarios
Parece que tu mensaje está vacío. ¿Podrías proporcionar un texto en japonés para traducir al español (Latinoamérica)?