Esta oferta de trabajo ha finalizado

highlight_off

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

Aplicar

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

Imagen de trabajo 8171 en Guidable Translation-0
Thumbs Up
Remote work so you can work from anywhere!

Informacion del trabajo

business_center
Tipo de trabajo
Idioma・Educacion / Interpretacion y Traduccion
insert_drive_file
Como es el trabajo
Tiempo Parcial
location_on
Ubicacion
・Saitama All Areas, Saitama Pref.
・Chiba All Areas, Chiba Pref.
・Tokyo All Areas, Tokyo
・Kanagawa All Areas, Kanagawa Pref.
・Aichi All Areas, Aichi Pref.
・Osaka All Areas, Osaka Pref.
attach_money
Salario
1,500 ~ / hora

Requisitos del trabajo

Nivel de Japones
Comversacional
Nivel de ingles
Nativo
□ Nivel de comversacion en Japones: Puede entablar una comversacion sencilla
□ Nivel de lectura y escritura en Japones: N2
□ Have experience in translating from Japanese English to Tagalog
□ Resident in Japan
□ Able to engage in translation work on an ongoing basis
Aplicar

Descripcion del trabajo

▼Responsabilidades laborales
(1) Translation of text in Guidable Jobs
(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs

▼Salario
(1) Translation of text within Guidable Jobs
We will pay 10,000 yen. (Depending on experience, this will take about 6 to 8 hours to complete.)

(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs, etc.
The amount will vary depending on the task.

▼Periodo de contrato
No fixed term of contract

▼Dias y horas laborables
No stipulations.
Translations are requested by Guidable on an irregular basis.

▼Detalles de horas extras
No terms stipulated

▼Dia festivo
Request translations from Guidable on an irregular basis.

▼Ubicacion de la compañia
東京都新宿区西新宿六丁目15番1 セントラルパークタワー・ラ・トゥール新宿708

▼Ubicacion del trabajo
No terms stipulated

▼Seguro disponible
No terms stipulated

▼Informacion sobre fumar
No terms stipulated
Aplicar

Acerca de la compañia

Guidable Translation
Websiteopen_in_new
Making the Japanese economy more multinational.

As a part of the driving force behind the Japanese economy, we want to eliminate the inconvenience felt by foreign residents due to their nationality. At Guidable, this desire is our motivation, and we are developing businesses that support the work and lives of foreigners.

A society where all foreigners can work actively and enjoy common happiness is our goal. Realizing such a society will have a significant impact on the challenges facing our country, including the declining working-age population, and will also contribute to the growth of the Japanese economy.

Through technology, we aim to remove the barriers of nationality one by one between Japanese and foreigners, expanding the possibilities of Japan together with foreigners. That is our mission.


Trabajos similares

Search Icon
Buscar
My Job Icon
Mis trabajos
person_add
Inscribirse
login
Acceso