Esta oferta foi fechada.

highlight_off

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

Aplicar

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

Imagem de emprego de 8171 em Guidable Translation-0
Thumbs Up
Remote work so you can work from anywhere!

Informações sobre o trabalho

business_center
Tipo de contrato
Línguas・Educação / Intérprete・Tradução
insert_drive_file
Tipo de trabalho
Tempo parcial
location_on
Localização
・Saitama All Areas, Saitama Pref.
・Chiba All Areas, Chiba Pref.
・Tokyo All Areas, Tokyo
・Kanagawa All Areas, Kanagawa Pref.
・Aichi All Areas, Aichi Pref.
・Osaka All Areas, Osaka Pref.
attach_money
Horista
1,500 ~ / hora

Requisito de trabalho

Nível japonês
Nível básico de conversação
Nível de inglês
Nativo
□ Nível de conversação em japonês: Consegue fazer uma conversação simples
□ Nivel de leitura e escrita de japonês: N2
□ Have experience in translating from Japanese English to Tagalog
□ Resident in Japan
□ Able to engage in translation work on an ongoing basis
Aplicar

Descrição do trabalho

▼Responsabilidades do Trabalho
(1) Translation of text in Guidable Jobs
(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs

▼Salário
(1) Translation of text within Guidable Jobs
We will pay 10,000 yen. (Depending on experience, this will take about 6 to 8 hours to complete.)

(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs, etc.
The amount will vary depending on the task.

▼Período do contrato
No fixed term of contract

▼Dias e Horas Trabalhadas
No stipulations.
Translations are requested by Guidable on an irregular basis.

▼Horas extras
No terms stipulated

▼Feriado
Request translations from Guidable on an irregular basis.

▼Localização da Empresa
東京都新宿区西新宿六丁目15番1 セントラルパークタワー・ラ・トゥール新宿708

▼Local de Trabalho
No terms stipulated

▼Seguro disponível
No terms stipulated

▼Informações sobre fumo
No terms stipulated
Aplicar

Sobre a empresa

Guidable Translation
Websiteopen_in_new
Making the Japanese economy more multinational.

As a part of the driving force behind the Japanese economy, we want to eliminate the inconvenience felt by foreign residents due to their nationality. At Guidable, this desire is our motivation, and we are developing businesses that support the work and lives of foreigners.

A society where all foreigners can work actively and enjoy common happiness is our goal. Realizing such a society will have a significant impact on the challenges facing our country, including the declining working-age population, and will also contribute to the growth of the Japanese economy.

Through technology, we aim to remove the barriers of nationality one by one between Japanese and foreigners, expanding the possibilities of Japan together with foreigners. That is our mission.


Empregos semelhantes

Search Icon
Pesquisar
My Job Icon
My Jobs
person_add
Cadastrar-se
login
Log In