यो प्रस्ताव समाप्त भएको छ।

highlight_off

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

आवेदन गर्नुहोस्

【Remote OK / Tagalog】 Simple translation from Japanese and English to Tagalog

Guidable Translation मा 8171 को काम चित्र-0
Thumbs Up
Remote work so you can work from anywhere!

कामको जानकारी

business_center
कामको प्रकार
भाषा तथा शिक्षा / व्याख्या गर्नु ・ अनुवाद
insert_drive_file
रोजगारीको प्रकार
अंशकालिन
location_on
स्थान
・Saitama All Areas, Saitama Pref.
・Chiba All Areas, Chiba Pref.
・Tokyo All Areas, Tokyo
・Kanagawa All Areas, Kanagawa Pref.
・Aichi All Areas, Aichi Pref.
・Osaka All Areas, Osaka Pref.
attach_money
वेतन
1,500 ~ / घण्टा

कामको आवश्यकता

जापानी निवेदन
संभाषणात्मक
अंग्रेजी स्तर
मूल भाषिक
□ जापानी वार्तालाप स्तर: साधारण वार्तालाप गर्न सक्छ।
□ जापानी वाचन तथा लेखन स्तर: N2
□ Have experience in translating from Japanese English to Tagalog
□ Resident in Japan
□ Able to engage in translation work on an ongoing basis
आवेदन गर्नुहोस्

कामको विवरण

▼कामको जिम्मेवारी
(1) Translation of text in Guidable Jobs
(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs

▼वेतन
(1) Translation of text within Guidable Jobs
We will pay 10,000 yen. (Depending on experience, this will take about 6 to 8 hours to complete.)

(2) Translation of jobs posted on Guidable Jobs, etc.
The amount will vary depending on the task.

▼अनुबंधको अवधि
No fixed term of contract

▼कामको दिन र समय
No stipulations.
Translations are requested by Guidable on an irregular basis.

▼अतिधिक कामको विवरण
No terms stipulated

▼छुट्टी
Request translations from Guidable on an irregular basis.

▼कम्पनीको स्थान
東京都新宿区西新宿六丁目15番1 セントラルパークタワー・ラ・トゥール新宿708

▼कामको स्थान
No terms stipulated

▼उपलब्ध बीमा
No terms stipulated

▼सिगरेट पार्ने अवस्था
No terms stipulated
आवेदन गर्नुहोस्

कम्पनी बारेमा

Guidable Translation
Websiteopen_in_new
Making the Japanese economy more multinational.

As a part of the driving force behind the Japanese economy, we want to eliminate the inconvenience felt by foreign residents due to their nationality. At Guidable, this desire is our motivation, and we are developing businesses that support the work and lives of foreigners.

A society where all foreigners can work actively and enjoy common happiness is our goal. Realizing such a society will have a significant impact on the challenges facing our country, including the declining working-age population, and will also contribute to the growth of the Japanese economy.

Through technology, we aim to remove the barriers of nationality one by one between Japanese and foreigners, expanding the possibilities of Japan together with foreigners. That is our mission.


समान कामहरू

Search Icon
खोज
My Job Icon
मेरो कामहरू
person_add
साइन अप
login
लग इन