highlight_off
カテゴリーのアイコン Work Life in Japan
Mayonaka no Door / Stay With Me - Miki Matsubara
Mar 25, 2024
4 min read
Twitter Image
Top Image

Music is one way to learn Japanese while having fun. Currently, Japanese city pop music is receiving renewed attention on various social media. (TikTok, etc.) In this article, I will introduce the lyrics of Miki Matsubara's "Mayonaka no door," which sparked this trend!


Translation of the lyrics

To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you


Watashi wa watashi, anata wa anata to
Yuube itteta sonna ki mo suru wa
Gurei no jaketto ni
Mioboe ga aru koohii no shimi
Aikawarazu na no ne
Shoo windou ni futari utsureba

I am who I am, you are who you are
I have a feeling that’s what I said last night
You have a coffee stain
On your gray jacket like always
You are the same
Our reflection is on the show window


Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daite
Mada wasurezu
Daiji ni shite ita

Stay with me
I banged the door at midnight
I cried and begged you not to leave
And the season came back
Stay with me
I say this all the time
I still cherish our memories
I still have not forgotten it


Koi to ai to wa chigau mono dayo to
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa
Nidome no fuyu ga kite
Hanarete itta anata no kokoro
Furi kaereba itsumo
Soko ni anata wo kanjite ita no

He said romance and love
are a different matter
I have a feeling that’s what you said to me last night
Winter has arrived again
Your heart started leaving me
Whenever I turn around,
I always felt like you were there


Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kokoro ni ana ga aita
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Sabishisa magirawashite
Oita rekoodo no hari
Onaji merodi kurikaeshite ita

Stay with me
I banged the door at midnight
I feel a hole in my heart
And the season came back
Stay with me
to try to distract my loneliness
I put the needle on my record
but it skipped to the same melody


Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daiteMada
Wasurezu atatameteta

Stay with me
I banged the door at midnight
I cried and begged you not to leave
And the season came back
Stay with me
I say this all the time
I still cherish our memories
I still have not forgotten it


Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daite
Mada wasurezu atatameteta

Stay with me
I banged the door at midnight
I cried and begged you not to leave
And the season came back
Stay with me
I say this all the time
I still cherish our memories
I still have not forgotten it


Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita
Ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me
I banged the door at midnight
I cried and begged you not to leave
And the season came back


Stay with me

DESCRIPTION

Miki Matsubara(松原みき) was a Japanese singer active in the 1970s and 1980s. The song "Mayonaka no Door" featured in this article was written in 1979, so it has been more than 40 years since its release.

Despite this, the song became a revival hit due to social media and reached number one on Spotify's viral chart.

The song has a great melody, but understanding the lyrics about the fragile state of love made this song even more appealing.

Written by

Guidable JobsへのTOPページ
RECOMMENTED ARTICLES
latest article thumbnail

Kanpai - 5 Facts to Know About Saying "Cheers" in Japanese

Mar 25, 2024
5 min read
latest article thumbnail

Yami Baito: The illegal job - What is it? How to Avoid them?

Mar 25, 2024
5 min read
latest article thumbnail

Part-time Jobs in Japan for All Japanese Language Levels

Mar 25, 2024
7 min read
latest article thumbnail

Learn About 5 Effective Steps to Take When Looking for a Job in Japan

Mar 25, 2024
7 min read
Search Icon
Search
My Job Icon
My Jobs
person_add
Sign Up
login
Log In